პროფესიონალური სამედიცინო თარგმანი ბერძნულ ენაზე


რა ტიპის სამედიცინო დოკუმენტებს ვთარგმნით ფრანგულად?
ვმუშაობთ ნებისმიერი სირთულისა და ტიპის სამედიცინო საბუთებზე. ქვემოთ მოცემულია ჩვენი სერვისების არასრული ჩამონათვალი:
ბერძნული სამედიცინო დასკვნების თარგმნა (ეპიკრიზი, დიაგნოზი)
ფორმა 100-ის თარგმნა ბერძნულად (ჯანმრთელობის ცნობა)
რადიოლოგიური კვლევების თარგმნა ბერძნულ ენაზე (MRI, CT, PET, PET/CT და სხვ.)
ლაბორატორიული ანალიზების შედეგების თარგმნა ბერძნულიდან ქართულად
ჰისტომორფოლოგიური და ბიოფსიის დასკვნების თარგმნა ბერძნულიდან ქართულად
რეცეპტების და წამლის ინსტრუქციების თარგმნა ბერძნულ ენაზე
ბერძნული სამედიცინო სტატიების და კვლევების თარგმნა
სადაზღვევო დოკუმენტაციის თარგმნა ბერძნულად
თარგმნა და ნოტარიული დამოწმება ბერძნულ ენაზე
ნებისმიერი სხვა ბერძნული სამედიცინო დოკუმენტების თარგმანი
ხშირად დასმული კითხვები:
ჩვენი სამუშაო პროცესი: მარტივი, სწრაფი და ზუსტი!
გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტი: ატვირთეთ თქვენი ფაილი ჩვენს ვებგვერდზე, გამოგვიგზავნეთ ელ-ფოსტაზე ან მოგვწერეთ WhatsApp-ში (შესაძლებელია თარგმნა ფოტოთი).
მიიღეთ დაზუსტებული ფასი და ვადები: ჩვენი გუნდი შეაფასებს სამუშაოს მოცულობას და დაგიკავშირდებათ უმოკლეს დროში.
მიიღეთ გამზადებული თარგმანი: დასრულებულ, ექიმის მიერ შემოწმებულ თარგმანს მიიღებთ თქვენთვის სასურველი ფორმატით.
ჩვენი უპირატესობა: ექიმის მიერ შემოწმებული თარგმანი!
ჩვენ ვართ ერთადერთი კომპანია ქართულ ბაზარზე, რომელიც გთავაზობთ უნიკალურ, რამდენიმე ეტაპიან შემოწმების სისტემას. ეს არის გარანტია იმისა, რომ თქვენი ბერძნული სამედიცინო დოკუმენტაცია ითარგმნება 100%-ანი სიზუსტით. ექიმის მიერ რედაქტირება: ყველა ნათარგმნ ტექსტს დამატებით ამოწმებს პრაქტიკოსი ექიმი, რომელსაც ესმის ბერძნული სამედიცინო ტერმინოლოგია.
ორმაგი შემოწმების სისტემა: სამედიცინო დოკუმენტის თარგმანს თავდაპირველად ასრულებს დიპლომირებული მთარგმნელი, რის შემდეგაც მას სრულად ამოწმებს, ასწორებს და საბოლოო სახეს აძლევს მოქმედი, პრაქტიკოსი ექიმი-სპეციალისტი, რომელიც სრულყოფილად ფლობს ბერძნულ სამედიცინო ტერმინოლოგიას.
სიზუსტის გარანტია: ჩვენი მეთოდი უზრუნველყოფს არა მხოლოდ ლინგვისტურ სისწორეს, არამედ კლინიკური შინაარსის აბსოლუტურ სიზუსტეს, რაც გადამწყვეტია ექიმებთან და სამედიცინო დაწესებულებებთან კომუნიკაციისას.
სრული კონფიდენციალურობა: თქვენი პერსონალური და სამედიცინო ინფორმაციის უსაფრთხოება ჩვენი უმთავრესი პრიორიტეტია.
ნოტარიული დამოწმება: საჭიროების შემთხვევაში, უზრუნველვყოფთ ნათარგმნი დოკუმენტების ნოტარიულად დამოწმებას ოფიციალური წარდგენისთვის.
საბერძნეთში მკურნალობის, მუშაობის ან სწავლის დაგეგმვისას, სამედიცინო დოკუმენტაციის ზუსტი და პროფესიონალური თარგმნა უმნიშვნელოვანესია. ბერძნული სამედიცინო ენის სპეციფიკის გათვალისწინებით, ჩვენი გუნდი გთავაზობთ ექიმის მიერ კორექტირებულ თარგმანს, რომელიც უზრუნველყოფს თქვენი დოკუმენტაციის სრულ შესაბამისობას საერთაშორისო სტანდარტებთან.
რა არის ბერძნული სამედიცინო დოკუმენტების თარგმნის ფასი?
ბერძნული სამედიცინო საბუთების თარგმნის ფასი დამოკიდებულია დოკუმენტის სირთულესა და მოცულობაზე. ზუსტი ფასის განსასაზღვრად, გთხოვთ გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტები შესაფასებლად.
რა დრო სჭირდება თარგმნას?
ბერძნული სამედიცინო დოკუმენტების თარგმნის სტანდარტული ვადაა 1-2 სამუშაო დღე. სასწრაფო შეკვეთებისთვის გვაქვს დაჩქარებული თარგმნის მომსახურება.
შესაძლებელია თუ არა თარგმანის ნოტარიულად დამოწმება დისტანციურად?
დიახ, ჩვენ ვთავაზობთ სრულ სერვისს, რომელიც მოიცავს როგორც თარგმნას, ისე ნოტარიულად დამოწმებას, მათ შორის დისტანციურად.
გჭირდებათ ევროპული სტანდარტის სამედიცინო თარგმანი ბერძნული ენიდან?
დაგვიკავშირდით დღესვე და მიიღეთ უფასო კონსულტაცია და თქვენს დოკუმენტზე მორგებული ფასი.
samedicino-targmani.ge
საერთაშორისო სტანდარტის სამედიცინო თარგმანი 31+ ენაზე.
✉️ info@samedicino-targmani.ge
© 2025. ყველა უფლება დაცულია.
